por Cláudia Matos Silva, em 15.03.14
Ao contrário de muitos estrangeiros que vivem em Portugal, a Eli faz questão de aprender correctamente o português. Desde o primeiro dia anota as palavras portuguesas num caderno e gosta que a corrijam. Por defeito, adoro ouvir o seu sotaque espanhol e por vezes as suas tentativas goradas, andando à volta com os verbos inventando palavras ou possibilidades para expressões bem portuguesas e fico maravilhada. Não consigo corrigi-la por me parecerem palavras lindas, saídas de uma pessoa esforçada e que ganham uma dimensão encantadora e cheia de mérito. Numa altura em que o português trata a sua língua a pontapé é de valor uma espanhola ter a preocupação de a querer respeitar como se tratasse da sua própria. No post anterior a Eli refere a palavra evolucionar, presumo que queira dizer evolução, mas porque não juntar dois conceitos de que precisamos tanto "evolução + revolução" para assim evolucionar estas mentalidades bafientas.
Autoria e outros dados (tags, etc)
por Elisabeth Mateo, em 15.03.14
Sempre a evolucionar, sempre a saltar para frente...
Como bem diz a Cláudia pouco queda da Eli voluntária do 2007-2008 que chegou a Portugal, a experiência foi muito positiva, recomendo 100% o SVE (Serviço Voluntário Europeu) a mim me mudou a vida, cresci muito a nível pessoal e a nível professional aprendi também.
A minha mãe sempre me recordou um provérbio que diz algo assim:
Filha, para trás não se dão passos, nem para ganhar balanço. Sempre para a Frente!!
Autoria e outros dados (tags, etc)
publicado às 08:40
editado por Cláudia Matos Silva às 09:55